Translation of "step on" in Italian


How to use "step on" in sentences:

Step on a crack, break your mother's back.
Se sulla riga salterai, la sfortuna attirerai.
I will take you back, Noah, to June 13th, but promise me we will not step on any butterflies.
Ti porterò indietro, Noah, al 13 Giugno, ma promettimi che non calpesteremo nessuna farfalla.
Feel like step on fortune cookies.
Sembra come camminare sui biscotti della fortuna.
Want me to step on your feet?
Vuoi che ti cammini sui piedi?
First off... you have to step on the gang line before you cross over.
Prima di tutto devi pestare la linea prima di attraversare.
We go race for cash, but when I step on the gas... my nitrous go blast, leave your ass in the past.
I'N20 mi fa scattare e ti lascio indietro a frignare!
Cannot step on land but once every ten years.
Può scendere a terra solo una volta ogni dieci anni.
I'll sting you, you step on me.
lo ti pungo e tu mi calpesti.
We would just like it if you go home and step on a scale and write down how much you weigh and subtract it by, like, 20.
Ci sarebbe solo piace se si va a casa e salire sulla bilancia e scrivere quanto si pesa e da sottrarre, come, 20.
But you have to step on it during the control questions name, birthdate, so on so those levels will match the stress levels of your false answers.
Ma devi schiacciarla durante le domande di routine nome, data di nascita così quei livelli coincideranno coi livelli di stress delle tue risposte false.
If I step on a few toes in the meanwhile, so be it.
Se nel mentre ci fosse bisogno di fare le scarpe a qualcuno, cosi' sia.
Look, you and I should get something straight, and I'm not trying to step on your toes, here.
Senti, io e te dobbiamo chiarire una cosa. Non voglio pestarti i piedi.
The kind you step on in the summer that just won't let go.
Magari d'estate, quando non si stacca neanche a morire.
Look, I'm not trying to step on your toes...
Senti, non voglio calpestarti i piedi...
Do not step on those weird pointy rocks.
Non calpestate quelle strane pietre appuntite.
Did I step on your moment?
Ti ho rovinato la scena per caso?
Move toward me, and try not to step on the cracks.
Vieni verso di me e cerca di non camminare sulle crepe.
He didn't know it at the time, but his leaving was just the first step on a journey back to her.
Be', in quel momento ancora non lo sapeva, ma quello non era che l'inizio di un viaggio per tornare da lei.
You have taken the first step on the path back to righteousness.
Hai compiuto il primo passo per tornare sulla via della rettitudine.
You want to give him new reasons to step on you, huh?
Vuoi dargli nuovi motivi per avercela con te?
Did I step on your toes?
Vi ho pestato le punte dei piedi?
Did you have to step on every rock?
Devi proprio passare sopra ogni roccia?
Princess, are you sure you want to step on thousands of years of Elvin tradition?
Principessa, siete sicura di voler calpestare la millenaria tradizione elfica?
Always trying to step on the little guy just for living his life.
Sempre a calpestare l'uomo comune che che cerca di fare la sua vita.
You'd have to step on the gas just to put a crack in it.
Devi schiantartici contro in auto anche solo per incrinarlo.
I don't want to step on any toes.
Senza pestare i piedi a qualcuno.
We have, like, 14 minutes to get to the Today Show, so step on it.
Abbiamo circa 14 minuti per arrivare al Today Show, quindi accelera.
Why don't you step on through, we'll see if you set off the machine.
Venga pure avanti, vedremo se suona l'allarme.
Women aren't exactly lining up to dance with a guy they might step on.
Le donne non fanno la fila per ballare con uno che potrebbero calpestare.
Ladies and gentlemen, today we take not another step towards annihilation, but the first step on the path to peace.
Signore e signori, oggi non faremo un ulteriore passo verso l'annichilimento, ma il primo passo sulla via della pace.
I need you to step on my forearm.
Mi devi rompere di nuovo il braccio.
Are you planning to step on us?
II tuo piano è di calpestarci?
After choosing and buying an aquarium, the next very important step on which the safety of your home and the home of your neighbors below depends is its installation.
Dopo aver scelto e acquistato un acquario, il passaggio successivo molto importante, che determina la sicurezza della tua casa e quella dei tuoi vicini di seguito, è la sua installazione.
The shrimp are just one step on its journey.
Il gambero è solo una tappa di questo viaggio.
So we documented this invention step by step on a website for inventors called Instructables, in the hope that somebody would make it even better.
Abbiamo documentato questa invenzione passo dopo passo su un sito per inventori chiamato "instructables", nella speranza che qualcuno potesse renderlo ancora migliore.
Otherwise, the first zombie could step on the bridge while people are still on it.
Altrimenti il primo zombie potrebbe salire sul ponte mentre le persone sono ancora lì
As you step on the far side of the gorge, you cut the ropes and collapse the bridge behind you, just in the nick of time.
Mentre arrivi sulla parte lontana del dirupo taglia le corde e distruggi il ponte dietro di te, proprio all'ultimo momento.
2.0230700969696s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?